Takana on jälleen yksi rikas ja vaiheikas vuosi Traductin historiassa ja omassa elämässä. Edessä on jälleen 365 uutta mahdollisuuksien päivää (no,...
Olen ottanut tavakseni allekirjoittaa nämä blogikirjoitukset kolmella luonnehdinnalla: Traductin kippari, piikikäs käännöskukkanen ja...
Kääntäjä on kyseleväinen otus. Usein asiakkaat suhtautuvat myönteisesti kääntäjän tarkentaviin kysymyksiin, joskus niitä saatetaan oudoksua. Ehkä...
Käännösmarkkinoilla tuntuu helposti syntyvän vastakkainasettelua käännöstoimistojen ja freelance-kääntäjien välille. Käännöstoimistot nähdään...
Milleniaalit, mitä otuksia ne ovat? Itse edustan kai sitä edellistä, X-sukupolvea tai suomalaisittain pullamössösukupolvea, jota edellinen lama...
Traductin perustamisesta tuli 17. lokakuuta kuluneeksi 30 vuotta. Se on yritykselle pitkä ikä. Tasavuosia juhlistettiin oman porukan,...
Huomiotaloudessa yritys ei ole olemassa, ellei sillä ole erottuvaa tarinaa, josta se kertoo erottuvalla äänellä. Yrityksen tarinan rakentamiseen...
Turun Kirjamessut viritti edellisviikonloppuna jälleen kerran ajatuksia kirjoittamiseen ja lukemiseen. Sain kuunnella Turid Farbregdin, David...
Sujuvan palvelun varmistamiseksi käytämme evästeitä. Jos jatkat sivuston käyttöä, hyväksyt evästeiden käytön. Lue Lisää