Terminologi: Låt oss reda ut fackspråket och begreppen i din bransch

Terminologi – låt oss reda ut fackspråket och begreppen i din bransch. Korrekt fackspråk och konsekventa termer stärker ditt varumärke. Inkonsekvent terminologi kan kosta både tid och pengar, till exempel om du blir tvungen att dubbelkolla samma saker varje gång du ska publicera ett pressmeddelande eller en text på webbplatsen.

Varför återuppfinna hjulet? Låt oss reda upp terminologin på alla språk i stället. Med Traduct kan du vara säker på att termerna inte är tagna ur luften. I vårt terminologiarbete utgår vi från begrepp – vi definierar entydiga begrepp och kommer överens om lämpliga termer för att beskriva dem, som sedan används på ett konsekvent sätt i alla texter.

Ett terminologiprojekt kanske kan underlätta ditt kommunikationsarbete?

Söker du en tillförlitlig översättningspartner för internationell kommunikation? Då har du kommit rätt. Fyll i formuläret så kontaktar vi dig!

BE OM OFFERT

RODO Machinery medverkade på Bauma-mässan i München i april 2019. Vårt mål var att nå ut till europeiska återförsäljare och potentiella kunder på mässan. Vi ville komplettera vårt team med en person som talar flytande tyska och som även har erfarenhet av försäljning till Tyskland och av landets affärskultur.

Vi valde Traduct som partner eftersom de kunde erbjuda en skräddarsydd tjänst till mässan som motsvarade våra behov perfekt. Vårt team förstärktes med en person som bland annat förhandlade med kunder på tyska, representerade våra produkter på mässavdelningen och fungerade som tolk i mer krävande situationer. Många av de mest potentiella kunderna talade bara tyska och den tyskspråkiga betjäningen gav oss en värdefull konkurrensfördel jämfört med de andra utställarna. Jag skulle definitivt köpa tjänsten på nytt.

Verkställande direktör, RODO Machinery Oy